Trochu jako deník doby, trochu jako společná terapie. Tento sborník nepřináší ucelený obraz dějin. Vznikl jako reakce na v Česku neviditelné utrpení Palestinců, jako součást kulturní intifády proti snaze vymazat palestinský příběh. Prostřednictvím rodinných příběhů několika Palestinek žijících v Česku nebo Čechů s kořeny v Palestině přinášíme palestinský pohled, který je v českém veřejném povědomí zoufale málo zastoupen. Několik dalších autorů a autorek potom v knize zprostředkovává další kontext povahy okupace, židovské zkušenosti ve vztahu k Izraeli nebo střetu dvou historických pamětí – kolonialismu a holocaustu.
Od října 2023 se může zdát, že na širší souvislosti nebo empatii není v české debatě prostor. Tímto sborníkem společně bojujeme proti hlubokému pocitu odcizení. Vysvětlujeme naše pozice, kritizujeme současný stav a promýšlíme alternativy s cílem vytvářet porozumění tváří v tvář probíhající katastrofě v Palestině.
více informací ...
s DPH
Yara Abu Aataya, Yasar Abu Ghosh, Lucie Alalu, Pavel Barša, Lamis Bartůšková, Khalilová, Markéta Hrbková, Nadia Kotaishová, Tereza Langrová (ed.), Filip Outrata, Šádí Shanaáh, David Scharf, Prokop Singer
A bit like a diary of the times, a bit like joint therapy. This collection does not present a complete picture of history. It was created as a reaction to the invisible suffering of Palestinians in the Czech Republic, as part of a cultural intifada against the attempt to erase the Palestinian story. Through the family stories of several Palestinian women living in the Czech Republic or Czechs with roots in Palestine, we present a Palestinian perspective that is desperately underrepresented in the Czech public consciousness. Several other authors then convey in the book another context of the nature of the occupation, the Jewish experience in relation to Israel or the clash of two historical memories – colonialism and the Holocaust.
From October 2023, it may seem that there is no room for broader connections or empathy in the Czech debate. With this collection, we fight together against the deep feeling of alienation. We explain our positions, criticize the status quo and brainstorm alternatives to create understanding in the face of the ongoing catastrophe in Palestine.